Tout ce qui était Celte sur cette terre s’était réfugié sur ce bout du monde. Sur cette pointe isolée, balayée par les vents et les tempêtes vivaient les descendants des farouches guerriers Gaël. Ils avaient résisté à l’envahisseur anglo-saxon tant qu’ils avaient pu. Submergés par le nombre, ils avaient perdu leurs indépendances. Il ne leur restait pour subvenir à leur besoin que quelques arpents d’un sol tourbeux et ingrat. Les riches pâturages d’herbes bien grasses, c’était les colons anglicans qui s’en étaient emparés.
L’hiver avait été très dur. La neige était tombée en abondance, le vent, le gel avait éprouvé les organismes fragilisés par une famine récurrente. La mort avait frappé à bien des portes cet hiver, les vieux et les enfants chétifs n’avaient pas passé la mauvaise saison. C’était comme ça, les années de malheur. Dieu rappelait à lui les plus faibles et permettait ainsi aux autres de survivre. La misère était grande, l’espérance de vie bien courte dans ce coin d’Irlande.
Le printemps était revenu, un printemps irlandais idéal, doux et pluvieux, comme d’habitude. Les douleurs de janvier et de février étaient oubliées. Juin suivit chaud et humide comme une caresse tropicale, la récolte de pomme de terre promettait d’être magnifique, Dieu aimait toujours ses enfants d’Irlande.
Maureen, fillette aux joues rondes et roses, courrait dans le pré et les landes. Pieds nus, dans l’herbe mouillée et odorante, elle dansait. Sa longue chevelure de feu nouée par un ruban de couleur verte sautait dans tous les sens. Bruyères et genêts étaient en fleur. Elle bondissait les pieds joints, dans les minuscules mares bordées d’ajoncs. Une eau boueuse et noire l’éclaboussait. Son rire cristallin résonnait dans les marais.
Chaque fois qu’une larme mouillait ses yeux elle la chassait. Elle devait oublier, courir, chanter, sauter. Il lui fallait toujours bouger. Sinon, les jours mauvais lui remontaient à la gorge et explosaient comme un vilain goût dans la bouche. Elle se souvenait de cet effroyable hiver, de ce jour maudit où sa sœur s’était envolée.
Sa jumelle Kathleen, la jolie Katie avait été emportée par une fièvre maligne en mars, lui manquait cruellement. Le chagrin avait été terrible, elle avait pleuré, pleuré… Elle avait voulu la rejoindre là-haut au paradis tant la douleur avait été intolérable. Maintenant, si la tristesse était toujours présente, elle allait mieux. C’était sans aucun doute ce qu’aurait désiré Katy. Elle la voyait la nuit dans son sommeil. Cela l’avait terrifié. Elle en avait parlé à sa grand-mère. Celle-ci l’avait consolée alors et lui avait expliqué, les âmes bonnes qui montent au ciel, visitent les gens dans leurs songes. Il ne fallait pas qu’elle en ait peur. Katleen était surement devenue son ange gardien. Elle lui souriait dans ses rêves. Maureen en était certaine, Katy veillait sur elle. Elle sentait matin et soir sa présence bienveillante à ses côtés.
Les jeux et la course de Maureen l’avaient rapprochée de la masure familiale. Elle s’accouda à un muret de pierre sèche ; cette palissade granitique enserrait le champ où travaillait son père.
Patrick, Padraigh en gaélique, arpentait fébrilement sa plantation de pomme de terre. Hier déjà, il avait découvert sur une plante une tache brune, minuscule, insignifiante. C’était comme cela que ça avait commencé l’année dernière. La pourriture s’était abattue, insidieusement. Une moucheture par ici, une noircissure par là, ce n’était pas spectaculaire ; mais lorsque l’arrachage avait eu lieu, une odeur fétide était montée des entrailles de la Terre. Les tubercules étaient impropres à la consommation, même les porcs n’en avaient pas voulu.
Il observait nerveusement quelques plants choisis au hasard, une fois sur quatre, une petite salissure grosse comme une pièce de monnaie ornait les feuilles vertes. Il rassembla dans son énorme main de paysan un bouquet de rameaux, ferma le poing et d’un geste sec tira. La jeune pousse s’extirpa péniblement de ce sol lourd et gorgé d’eau. Au bout du rhizome un archipel de billes jaunes paradait. Les pommes de terre n’étaient pas encore tout à fait formées, mais déjà les marques maléfiques étaient présentes. Les patates étaient tachées. Cela recommençait, c’était un véritable cauchemar. Phytophthora infestant, c’était comme cela que le prêtre appelait ce mildiou. C’était, pour ce pasteur, le signe que Dieu se détournait des pécheurs, il avait recommandé à l’assemblée dominicale de prier ardemment et de confesser ses offenses…
Maureen qu’effrayait l’agitation de son père le suivit lorsqu’il sortit de l’enclos. Elle essaya de l’étreindre, il l’écarta doucement, elle n’insista pas. Elle le talonna, quand il pénétra dans la masure. Il n’eut pas à parler. Alaina, sa femme l’accueillit pourtant avec le sourire. Elle vit immédiatement que quelque chose n’allait pas. Elle le connaissait par cœur son Padraig ! Cette façon de se taire, cet air buté qu’il avait ne lui disait rien qui vaille. Courageusement Alaina s’exclama plus qu’elle demanda.
— Elle est revenue la pourriture, c’est ça ?
Alors, sans répondre, les mots étaient superflus, il s’affala, plutôt qu’il s’assit sur le banc rustique qui lui faisait face. Il abattit, menace terrible, son immense poing sur la lourde table en bois de hêtre. Lentement ses épaules s’affaissèrent. Sur ses joues burinées, sur ce visage taillé à la serpe de grosses larmes coulaient. Tel un animal blessé, il poussa enfin un long cri bestial et libérateur.
Dans l’instant toute une famille se rassembla, tous entourèrent cet énorme géant roux qui sanglotait comme un enfant. Maureen n’avait plus envie de chanter et de danser, ainsi tout allait recommencer.
Dans le coin le plus sombre de la pièce, l’aïeule, marmonna une pathétique prière
Alaina, se planta devant la vieille au chapelet et crachat d’un air mauvais.
— Maman, laisse-les ou ils sont tes Saints Patrick, Birghit, Colomban ! Ils ont quitté l’Irlande depuis longtemps ! Ils ne nous protègent plus ! Ton ami le prêtre, ce voleur, ne fait que quémander. Il ne souffre pas de la faim lui, il a une panse de femme enceinte… Qu’ils aillent tous au diable !
La doyenne les yeux exorbités ne savait plus que dire…
Alaina n’avait pas peur du ciel. Elle se coula sur le dos énorme de son mari. Il était tout pour elle. Il était son cap. Il était sa raison d’être, sa raison de vivre. Elle ne supportait pas ce chagrin. Son homme si fort, si fier, ne pouvait pas pleurer. Elle glissait ses mains dans sa lourde et épaisse tignasse de lion, lui caressait les tempes, les joues, le cou. Elle approcha davantage sa bouche pulpeuse de son oreille, elle ne voulait que personne d’autre que lui n’entende ce qu’elle avait à dire.
— Debout, Padraig, ne te laisse pas abattre. Je suis avec toi ! Jamais, je ne t’abandonnerai. Ensemble nous avons construit cette masure, défriché, cultivé ces champs. Lève les yeux ! Admire cette famille ! Anna la plus chétive et Maureen l’écureuil, vive et curieuse, possèdent ton regard. Les garçons Tom et Desmond, forts comme des taurillons, sont gaillards à ton image. Sans oublier les deux ainés, Dana et son enfant qui est en route, et… Sean !
Sans lever la tête entre ses dents durement il l’interrompit.
— Sean, ce déviant, est mort pour moi, ne m’en parle plus.
Elle se dégagea de lui et se tournant pour mieux lui faire face elle rajouta
— Nous avons quelques économies, et… Elle hésita.
— J’ai reçu une lettre de Sean, il nous propose de le rejoindre de l’autre côté de l’atlantique à Boston, en Amérique. Beaucoup d’Irlandais y sont déjà. Je ne supporterai pas de voir mourir de faim nos enfants cet hiver. Je ne supporterai plus de perdre encore une petite Julia ou une Cathy…
L’évocation de son fils ainé le fit se relever d’un bond. Le regard dur, il répliqua à nouveau, ses poings étaient fermés, sa figure était déformée par la haine.
— Sean est mort, tu m’entends, il est mort ! Si tu veux quitter les terres de nos ancêtres… pourquoi pas ? Mais ne me parle plus de celui qui un jour a été mon enfant. Sean n’existe plus pour moi.
Elle se tut, la gorge serrée, c’était elle maintenant qui retenait ses larmes.
Elle scruta le visage fermé de son homme. Son regard était mauvais, ses yeux fixaient le vide., il ne répondait pas, ne disait rien.
Elle demanda à l’aïeule de sortir avec les enfants. Elle voulait être seule avec son mari.
L’oreille collée au maigre mur de torchis, Maureen, écoutait :
— Padraig, dit la mère, cela suffit, pardonne à ton fils maintenant ! Il n’a ni tué ni volé. Il est vivant, bien vivant. Il y a des choses que tu ne supportes pas dans sa façon d’être, rassure-toi, moi non plus je n’aime pas ça. Pourtant il nous faut tourner la page. Il est comme çà, personne n’y peut rien. Le temps du pardon est arrivé, et, moi, je lui ai déjà pardonné.
Puis elle rajouta, alors qu’il ne répondait pas. Elle changea de sujet.
— Hier j’ai vu passer un triste cortège, des vieux des enfants tout hâves déguenillés, ils n’avaient que la peau sur les os. Ils venaient d’être expulsés de leurs terres et chassés de leur village. Ils ne pouvaient plus payer ni les impôts ni le propriétaire. Une mauvaise récolte et nous aussi nous pouvons faire partie de ce flot de paysans et de fermiers jetés sur la route. Nous n’avons plus rien dans les placards. Nous n’avons aucune avance, si la collecte des pommes de terre est désastreuse comme l’année dernière nous sommes fichus. Écoute-moi ! Galway est à deux journées de marche d’ici. Pour rassembler nos maigres possessions et vendre le peu qu’on ne peut emporter, il ne faudra que peu de temps. Je me suis renseignée, Le Goodluck Ireland appareille dans une semaine. J’ai calculé à dix livres par personne la traversée, nous en avons les moyens. Et puis avec un nom pareil, cela ne peut que nous porter bonheur.
À cet instant Maureen cessa d’écouter. Les yeux baignés de larmes elle courut se réfugier dans le petit cimetière à la sortie du village. Il fallait qu’elle dise adieu à sa chère jumelle.
Je poursuis ma lecture avec plaisir. Cette histoire fait voyager, c'est le cas de le dire (= Tu retranscris bien l'ambiance misérable du port, on s'y croirait !
J'ai bien aimé la petite touche historique du début qui m'a aider à plonger dans l'ambiance.
Quelques remarques :
"Le prix, plus de vingt livres par passager étaient" -> était
"la sifflât et lançât hilare" -> siffla lança
"et elle ne lui en parlera pas quand elle l’aura" -> parlerait aurait
"son rôle d’ainé" -> aînée
"Des bouteilles de mauvais whiskys" -> whisky ?
"déjà traversé l’atlantique de nombreuses fois." -> Atlantique
"on avait besoin, elle sera" avait sera ça matche pas super bien. Faut changer un des deux.
Voilà pour moi,
A bientôt !
Je ne savais pas si la deuxiéme partie allait être crédible
apparement pour toi la mayonnaise à pris!
j'en suis heureux!
le voyage n'est pas fini, loin de la...
je m'en vais voir ces coquilles de ce pas .
En attendant Bon voyage avec Maureen!