Nous sommes sur le mont Olympe. Dieux et Déesses passent du bon temps. On y trouve Zeus, Héra, sa femme et Athéna. Poséidon entre et vient demander audience.
Poséidon
Ô Zeus, Dieu des Dieux, fils du titan Cronos et de la titanide Rhéa, dont je suis également issu. Toi qui as vaincu notre père et l’a jeté dans le tartare après l’avoir fait vomir nos frères et sœurs qu’il avait ingurgités, toi qui as épousé ta sœur Héra…
Zeus
Essaierais-tu, de façon maladroite, d’émettre une critique sur mes pratiques matrimoniales ?
Poséidon
Pas du tout ! Loin de moi l’idée d’évoquer l’inceste et le risque de consanguinité chez les Dieux. Nous sommes au-delà de ça. Je faisais juste un petit résumé de ta biographie pour les humains en manque d’instruction ou qui pourraient te confondre avec un autre. Non, je viens humblement te demander audience.
Zeus
Que désire tu, Neptune, mon frère ?
Poséidon
Appelle-moi Poséidon. Je préfère mon nom Grec. Est-ce que je t’appelle Jupiter, moi ?
Zeus
Tu pourrais. Ça ne me dérange pas. J’aime aussi les noms que nous ont donné les romains. Qu’en penses, ma chère fille, Minerve ?
Athéna
Que ça m’énerve. Je préfère, moi aussi, mon appellation grecque, Athéna, Déesse de la guerre. Ça claque un peu plus. Les hommes prennent peur en entendant mon nom. Minerve ça fait appareil orthopédique. On dirait que je suis coincée du cou.
Zeus
Coincée, je ne sais pas vu que tu as réussi à naître de mon crane, équipée de la tête aux pieds de ta tenue guerrière. Pour ce qui est de prendre la tête en revanche…
Poséidon
Pardon de déranger cet échange père/fille, au demeurant très touchant, mais je suis venu demander justice et t’implorer de m’accorder ma vengeance. Je veux punir Odysseus qui a aveuglé mon fils aimé.
Zeus
Lequel ? Parce que tu en mets un peu partout quand même.
Poséidon
Tu peux parler. Qui est-ce qui descend sur terre en prenant l’apparence d’un cygne, d’un aigle, d’un taureau blanc, une pluie d’or ou que sais-je encore pour séduire nymphes et mortelles avec lesquels il procrée d’innombrables enfants dont je suis sûr qu’il ne se rappelle pas la moitié ?
Zeus
C’est faux !
Poséidon
Ah, oui ? Vas-y, cite-m’en un ?
Un long temps.
Poséidon
Alors ?
Zeus
Une seconde ! Tu me prends au dépourvu, il faut que je prenne le temps de visualiser. (Réfléchissant à voix basse pour lui-même) Qu’est-ce que j’ai fait comme enfant ?
Héra
Eh bien ça fait plaisir. Même si tu n’étais pas là pour l’accouchement de nos six enfants, tu devrais au moins te souvenir de leur nom.
Zeus
J’étais occupé à combattre les Titans, femme ! Excuse-moi d’avoir des responsabilités et d’œuvrer pour maintenir le monde en équilibre.
Héra
Un peu facile comme excuse. Tu n’as aucune idée du nom de tes enfants, c’est tout.
Zeus
Ah si. J’en ai un. Hercule, enfin Héraclès. C’est un des nôtres, non ?
Héra
Non, ça c’est un fils que tu as eu avec une de tes nombreuses maitresses.
Zeus
Ah bon ? Tu es sûre ?
Héra
Oui, oui. C’est le fils d’Alcmène. Tu t’es fait passer pour son époux Amphitrion pendant qu’il était à la guerre.
Zeus
Ah ? Possible. Et heu… Aphrodite ? Persée, Apollon, Artémis ?
Héra
Non, tout ça c’est avec d’autres concubines.
Zeus
(N’en revenant pas lui-même) C’est fou, ça ! Et Castor et Pollux, Zébulon ?
Héra
Idem ! Avec d’autres. En tous cas, Castor et Pollux.
Athéna
Pour Zébulon, j’ai un gros doute.
Héra
(A son mari) Pas la peine de faire cette tête d’ahuri. J’ai fait le calcul. Plus d’une centaine de gamins avec 55 partenaires. Des Déesses, des Nymphes, des Muses, des Pléiades, des Océanides, des Titanides, des Néréides, des mortelles. Il y a même un amant dans le lot. (Commençant à se chauffer) Pas étonnant que tu ne te souviennes pas de leur nom. D’autant que tu ne les as pas éduqués. Tu ne sais pas ce que c’est, toi, évidemment d’élever six enfants ! La charge mentale que ça représente ! (Faisant un effort pour retrouver son calme) Bon, on va en rester là, parce que je vais m’énerver, après ça va t’énerver aussi, et on sait comment ça va finir. Pluie d’éclairs, foudre, incendies et tout le tremblement. Et au final, c’est encore les humains en bas qui vont en subir les conséquences.
Poséidon
Euh… si on pouvait en revenir à ma requête. Ma vengeance.
Zeus
Quoi, quelle vengeance ?
Poséidon
On vient d’en parler.
Zeus
Ah oui, un de tes fils.
Poséidon
C’est ça. Le Cyclope Polyphème.
Zeus
Nonoeil ?
Poséidon
Arrête de l’appeler comme ça. C’est dégradant. C’est de la discrimination. C’est un garçon sensible.
Zeus
Sensible ? Il a quand même becqueté six des hommes d’Ulysse en guise de petit déjeuner.
Poséidon
Ils étaient dans sa grotte, il avait faim. Mauvaise rencontre, voilà tout. C’est bon, on ne va pas écrire un bouquin là-dessus ! Maintenant, mon petit Polyphème est aveugle ! Déjà à la base, il partait désavantagé avec un seul œil. Surtout qu’il louchait en plus. Sans compter tous les trucs qu’il ne pouvait pas faire. Porter des lunettes, regarder à travers des jumelles, ce genre de chose…
Zeus
Ce n’est pas très grave non plus.
Poséidon
Peut-être, mais la différence stigmatise. Et maintenant, il est handicapé ! Tu ne voudrais pas qu’on dise que dans l’Olympe on ne se soucie pas des handicapés !
Zeus
Non, bien sûr que non. Au contraire, nous devons les aimer. Nous devons aimer tous les humains quelles que soient leurs conditions, leurs contradictions, quelle que soit la couleur de leur peau ou leurs origines. Car le jour où les hommes cesseront de croire en nous, nous cesserons d’exister.
Poséidon
Prions-toi que cela n’arrive pas.
Zeus
Oui, souhaitons-le ! Mais les humains, on le sait, aime simplifier les choses. Le temps n’est pas si loin où ils préfèreront croire en un Dieu unique, créateur de toutes choses.
Poséidon
Créateur de toutes choses ? (Riant) Et il va faire ça dans la semaine ? Tu imagines le travail ? Déjà, je vois à mon niveau. Régner sur les océans, les mers, les fleuves, enfin partout où il y’a de la flotte, ça prend un temps de malade. Alors régner sur toutes choses ? Même toi, Zeus, tu ne peux pas. Il faudrait être omnipotent, omniscient…
Athéna
Omiprétentieux surtout !
Poséidon
Pardonne-moi, Zeus de revenir à ma peine et à ma douleur. Je sais que tu veux sauver les hommes, même, et surtout, s’ils sont imparfaits, mais je ne peux pas laisser passer cet affront. Toi-même, tu as puni Ulysse et ses hommes car ils ne t’avaient pas fait d’offrande après leur libation sur l’ile de Sicones. Tu sais l’importance des traditions. Je ne te demande pas grand-chose, je veux juste qu’Ulysse meurt dans d’atroces souffrances.
Athéna
(Bondissant comme un diable de sa boite) Père, vous ne pouvez pas accorder cette vengeance à mon oncle. Odysseus est mon protégé depuis la guerre de Troie. C’est un héros, on ne peut pas le tuer. Je m’y oppose !
Elle se lève, tire son épée et se met en position de guerre, prête à en découdre.
Zeus
Calme-toi, Athéna ! (A Poséidon, en riant un peu jaune) C‘est fou comme elle prend la mouche rapidement. (A Athéna) On va trouver une solution. Et si on le bannissait ?
Athéna
Mais non ! Il est parti depuis dix ans ! Il a le droit de retrouver sa femme et son enfant qu’il a à peine connu !
Poséidon
(Brandissant son trident et faisant face à Athéna) Je réclame une compensation !
Zeus
(S’énervant vraiment) Il suffit ! Vous oubliez qui règne en ces lieux !
La voix de Zeus, mêlée au tonnerre résonne en un grognement terrifiant dans la pièce.
Zeus
Pas d’hostilité au royaume des Dieux ! (A Athéna) Tu ranges ton épée (A Poséidon) et toi, ton cure dent.
Poséidon
C’est un trident !
Zeus
Tu m’as compris.
Poséidon
Ulysse est obligé de naviguer sur mes flots pour rentrer chez lui. C’est mon territoire, mes océans, j’ai le droit de l’engloutir à tout jamais.
Zeus
Non ! Mais en revanche, tu vas t’arranger pour le perdre en mer. J’ai pris ma décision. Ta vengeance, c’est qu’il mettra dix ans de plus pour rentrer chez lui et serrer dans ses bras ses êtres chers. C’est convenable, Athéna ?
Athéna
Cinq ans !
Zeus
Dix.
Athéna
(De mauvaise grâce) Bon, d’accord. (Elle range ses armes, se rassoie et mange du raisin)
Zeus
Va, Poséidon ! Tu as ta vengeance, à présent ! Mène la vie dure à Ulysse et à ses compagnons.
Poséidon
Merci mon frère.
Pendant que le soleil s’éteint sur l’Olympe laissant place à une nuit lunaire, rempli d’étoiles, le vieil Ulysse reprend sa narration en voix Off.
Odysseus (narrateur) Voix OFF
Poséidon œuvra tant et si bien que nos navires une fois encore furent mis à dure épreuve…
Scène de mer déchainé, tissus bleu, trident géant, bande son de tempête, des hommes qui crient.
Odysseus (narrateur) Voix OFF
… et sa furie nous envoya nous échouer sur des rives inconnues. Un groupe d’hommes conduit par Euryloque, le mari de ma sœur, parti explorer l’ile. Ce que nous ne savions pas alors, c’est que c’était l’ile de la magicienne Circé.
Je poursuis tranquillement ma lecture pendant ton Odyssée déménageuse ~
Quelques bricoles au fil du texte :
>> "Serais-tu, de façon maladroite, d’émettre une critique sur mes pratiques matrimoniales ?" > Une coquille là non ? Ou bien il manque un mot ou bien c'est "Essaierais-tu" ?
>> "mon appellation Grec, Athéna," > grecque ?
>> "Un groupe d’homme conduit" > d'hommes
Ahah, toujours aussi plaisant et amusant ! Cette bande de dieux bras-cassés xD Entre Poséidon et Zeus qui s'affrontent sur qui est le plus chaud lapin, Héra qui tient les comptes (le coup de la charge mentale m'a fait rire, c'était bien placé)... Menton spéciale pour Nenoil et Zébulon ~
Et on arrive à Circé, un autre des épisodes que j'aime beaucoup, avec celui du cyclope et la catabase
A bientôt !