L’amour guérit le monde
Tout comme les perles de Rosées purifient nos cœurs.
Entendez-vous la symphonie de nos âmes ?
Je suis la musique dans le silence,
Le silence de tes larmes
Je suis la flamme dans les ténèbres
Le mystère enfouit sous le sable
Je suis la main qui console et protège
La pureté dans l’oubli
La Terre danse, jusqu'à l'infini, lorsqu'elle tourne sur elle-même
Mon chant cristallin transperce les nuages
Je suis l'ange qui apporte la foi, l 'espoir
La douceur dans la douleur
Portant en moi l'enfant de la liberté
Je donne tout
Et mes larmes sauveront le monde
Quelle belle allégorie !
Très beau poème sur le silence (différent du calme) qui sommeillent dans les pleurs de ceux qui souffrent vraiment.
Si je comprends bien, tu l'as écrit d'abord en japonais puis traduit en français ? Trouves-tu des différences de sens ou d'ambiance entre ces deux versions ?