L'aube devient nuit, chassant les rêves infinis,
Emportant les prairies, rattrapé par les vents.
Dans le tumulte enfoui, une clameur résonne.
Résistant derrière le brouillard,
Sa voix, ouragan mélodique, encore persiste.
Meurtri, s'enfuit le beau printemps.
Mes pas tremblent sur la terre qui vacille,
Mon cœur chancelle sur les champs évanouis.
Je m'avance, sans un son,
Quand sa clarté, faite d'azur, m'éblouit...
Des faisceaux traversent l'obscurité qui s'épaissit.
Son chant sonne comme un hurlement,
J'entends sa douleur sans ouïr ce qu'elle dit.
Ma main tente de l'atteindre,
Et, pendant un instant, je vois son chagrin s'éteindre.
Pinky Nuage
Toujours une poésie aussi sympathique et bien construite, tantôt descriptive et imagée, ( «L'aube devient nuit, chassant les rêves infinis, Rattrapé par les vents, emportant les prairies. Une clameur résonne dans le tumulte enfoui. » ), tantôt sombre et grave... ( « Le beau printemps, meurtri, s'enfuit. Mes pas tremblent sur la terre qui vacille, Mon cœur chancelle sur les champs évanouis, des faisceaux traversent l'obscurité qui s'épaissit » )
J'ai beaucoup aimé l'oxymore « ouragan mélodique », ainsi que « Mon cœur chancelle sur les champs évanouis » . Je trouve que ce sont d'excellentes trouvailles poétiques...
Je ne suis pas vraiment certaine de saisir toute l'entièreté du sens de ce chapitre, mais ce n'est absolument pas une fatalité, ce qui compte pour moi, c'est la qualité de son écriture et les splendides images qu'il vous insuffle dans l'esprit...
Toutefois, je me permets une hypothèse : Est-ce que tu ne rechercherais pas l'amour ou un être aimé dans ce poème ?
Noorlayluna, je te souhaite une très bonne soirée et un bon mercredi,
Cordialement,
Concernant ton hypothèse, comme tous les poèmes de ce recueil racontent le périple d'une Dryade, celui-ci décrit ce qu'elle ressent. Ce que je voulais évoquer, c'était presque une rencontre, certes qui se rapproche de l'amour romantique, mais fantomatique aussi. Laisser le lectorat dans le flou, c'est une manière de le mettre à la place de la Dryade. Et d'une certaine façon, quand j'ai écrit ce recueil, réalisé dans le cadre d'un défi d'écriture, même moi, je ne savais pas où aller. Mais j'ai pas mal travaillé sur la forme que j'aime beaucoup bricoler ! Heureuse que ça te plaise en tout cas !
Merci encore pour tes remarques, du coup, je me demande s'il ne faut pas que j'inverse certains éléments pour modifier un peu les rimes. Je verrai ça après avoir publié le dernier texte ici, ce serait intéressant. Je n'y avais pas pensé.
Bonne soirée à toi aussi et à bientôt !
Il n'y a pas de quoi, cela me fait toujours plaisir de donner mon avis objectif sur des histoires que j'apprécie.
Tu as tout à fait raison, je trouve aussi que laisser un tantinet ses lecteurs.trices dans le brouillard, l'incompréhension est souvent plus bénéfique qu'autre chose, en les mettant à la place du personnage par exemple, ou en laissant leur imagination divaguer et remplir les trous d'eux-mêmes. C'est également quelque chose que j'affectionne à pratiquer dans mon écriture.
J'aimerais ajouter que l'on percoit aussi très bien ton travail sur la forme de tes écrits, ce qui les rends peut-être encore plus agréables à lire.
Bonne soirée, et merci de ta réponse à mon commentaire !
Cordialement,
Bien que cette deuxième version soit quelque peu différente de la première, ( logique me diras-tu...) , elle est franchement tout aussi bien que la première, et même plutôt meilleure selon moi au niveau de la sonorité des vers et des rimes, plus adoucie et moins tonnante à l'oreille !
Je suis heureuse de constater que mes petites suggestions t'aient été utile pour l'écriture de la deuxième version de ce poème !
Je te souhaite un agréable vendredi,
Eclat